mormyshka (mormyshka) wrote,
mormyshka
mormyshka

Category:

Горловка в переводе с украинского на русский

Если честно, мне вообще не хотелось ничего фотографировать. Но Женя rezus предательски вручил мне свою видеокамеру и я не мог не увлечься. Я человек увлекающийся.


Опять Аку-Аку, перед поворотом на Юмекорр.



Недалеко от места нашей ночевки на р.Часнайок. Вдалеке видно, что погода на самом деле солнечная.


Там же, но уже на пути к перевалу Чорргор. Другую фотографию этого же места я уже опубликовал.


Вообще меня долина р.Часнайок впечатлила своими ландшафтами. Например, вода там течет в некоторых местах сразу на нескольких уровнях, и иногда кажется, что даже снизу вверх. Я такое видел раньше только в московском котловском овраге на Нагорной.


Еще по долине разбросано множество живописнейших ручейков с миниводопадами и пушистым мхом радиоактивного зеленого цвета. Пройти мимо совершенно невозможно.


Там же.


Там же.

Кстати, Горловка в переводе с украинского на русский означает "Долина смерти". А вообще судьба украинцев печальна.


Панорамы кликабельны
Tags: Хибины-2009, горы, фото
Subscribe

  • Прощёное воскресенье-2

    Когда я пытался учиться в одном из своих университетов, сокурсница подарила мне на день рождения альбом репродукций Тициана. На следующий день она…

  • Умные мысли

    Женщина - более полноценное существо, чем мужчина. Что определяет женщину? Женщину определяют дети. Если женщина не рожает детей, то она…

  • Прощёное воскресенье-1

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments